31 enero 2010

ANARI -ATEAK-

Como ya estamos a domingo y hay que comenzar a relajarse, hoy me he decidido a poner algo en una lengua que todavía no había usado, el euskera, si habéis visto mi apellido os habréis imaginado que la family procede de allí, así que me he arriesgado y he puesto una canción de una artista que me parece hipnotizante, super intimista y con una voz que me adormece y me hace creer que todas mis metas están al alcance de mi mano.
El único pero es que por la red hay muy pocos videos de ella, y no hay canciones traducidas, por lo que después d emucho buscar he puesto este video donde sale la letra y he hecho una traducción un poco sui generis, ya os digo que no hablo el euskera, pero entre cuatro palabras que me sé, y la ayuda de los diccionarios online, y sobretodo con muchas ganas e inventiva creo que me habré acercado algo al significado de la canción, solamente quería mostraros aproximadamente las letras de esta cantante, para que veáis lo bonitas que son, ya que por desgracia es un idioma bastante complicado.
Espero que os guste y os de un poquito de paz antes de empezar la semana, eso será otro cantar, pero como siempre la batiremos para seguir adelante.
Besos y abrazos nocturnos.



PUERTAS

Dime si las puertas son para salir o para entrar
Dime porqué destrozamos beso a beso a quien queremos

Cada corazón esconde dos signos de interrogación,
Dos corazones esconden cuatro
Y tres …

La soledad nos viola cada noche en nuestras camas
Sembrando la almohada de miedos y dudas

Por olvidar los miedos
moriríamos de sed en mitad de un oceano

7 comentarios:

Royaleconqueso dijo...

A mí siempre me ha parecido un idioma interesante, de hecho hace un par de años escuchaba alguno grupos en euskera como Ken Zazpi y Berri Txarrak. Tiene energía el idioma, no sé.

Y este tema me ha gustado bastante. Un saludo ^^

Sergio dijo...

De primeras todo aquello que esta en esta lengua me cuesta mucho...quizá por que no este acostumbrado, quizá de las panzadas de dibus en la ETB1 que se pegaba mi hermano...
El caso es que no suena mal, pero no me acaba de....
Saludos

SERGI dijo...

Frusly, es que Ken Zazpi es la ostia, me encantan la mayoría de sus temas, y sí la verdad es que el idioma es raro pero tiene su qué.

Chapulin tu hermano veía dibus en la ETB y no lo entendía, vaya tela!!! la verdad es que es difícil, èro por intentarlo que no quede jejeje, un saludazo!!!

Tx. dijo...

Vaya sorpresa encontrar a Anari por aquí!
El mes pasado tuve la oportunidad de verla aquí. No había oido más de dos canciones en la radio, pero un amigo que conoce mis gustos me animó a ir.
Bueno, para la cuarta canción tenía los pelos de punta y a la quinta un nudo en la garganta.
Un concierto muy bonito y recomendable.
Si te gusta Anari, quizás pueda interesarte Petti, con quien tiene un disco a medias.
Respecto a Ken Zazpi, lo siento pero discrepo, no puedo con ellos...
Saludos!

SERGI dijo...

Jejeje ves Tx si al final siempre hay algo en lo que acabamos coincidiendo(menos en Ken Zazpi claro), Anari me encanta y como dices tú al poco rato de estar en un concierto suyo el nudo en la garganta se hace bien notable, no conozco a Petti, pero buscaremos

Saludos!!

interpreta-sones dijo...

el vasco suena asombrosamente dulcificado con esta chica (comparado con el punk vascuence de los 80, por lo menos) me gusta.

SERGI dijo...

Realmente la comparación es la ostia raul, comparamos a los de la Polla cantando o a esta chica y no parece el mismo idioma