Hoy vuelvo a poner un grupo de Euskadi, algo suave pero realmente bonito, lástima que el idioma sea tan difícil.
La canción que os pongo significa Luna y poco más sé ya que mis conocimientos sobre el mismo no son muy intensos, por ello os he puesto un video primero con el tema y temas de Euskadi(tengo pendiente hacer un video de estos haciendo un homenaje a Mikel Laboa) y después un video con la letra sobrepuesta en castellano y euskera, además después están las letras escritas, joder no diréis que no me lo he currado no? jejeje
Ya estamos a martes y comenzamos a ver el fin de semana a lo lejos, poco a poco va a llegar y con él el relax, como siempre, aunque reconozco que cada vez las semanas son algo mejores y siempre están llenas de risas y buenos ratos, es lo que tienen los amigos que valen un imperio.
Venga a practicar el euskera que el saber no ocupa lugar, un saludo!!!
esaiozu euriari berriz ez jauzteko,
esan bakardadeari gaur ez etortzeko.
eusten nauen soka zara eta itotzen nauena,
ametsak sortu zizkidana, galtzen dituena.
zuretzat ilargia lapurtuko nuke gauero,
eta zu itsu zaude bere argia ikusteko,
irribarrez, gero minez, eragin didazu negarra,
nire sua itzali da,
ez zara gaueko izar bakarra, ez zara!!
esan sentitzen dudana ez dela egia,
une baten sinesteko ez garen guztia.
Dile a la lluvia que más no caiga,
dile a la soledad que hoy no venga.
Eres la cuerda que me sujeta y me aprieta,
la que me hizo soñar y la que destruye mis sueños.
La luna para ti cada noche robaria
y tú estas ciego para ver su luz,
sonriendo, y luego sufriendo, me has hecho llorar,
pero ya se ha apagado mi fuego,
no eres la única estrella de la noche, ¡no lo eres!
Dime que lo que siento no es verdad,
para creer por un momento todo lo que no somos.
Cuando Miró encontró a Klee
Hace 11 horas
10 comentarios:
bueno bueno si yo te hablara en "andalu serrao" tampoco te enteras!! jajaajaj... Pues mira suena bien este grupo. Y estoy totalmente de acuerdo contigo, los amigos siempre hay que tenerlos cerca y saber cuidarlos..:D
Chispas, no entiendo el idioma, no entiendo nadaaaa!! y sin embargo, hay canciones que han sido alumbradas en un idioma diferente al mio y solo su ritmo es necesario para conquistarme.
Me alegra que tu buen humor siga ganando la batalla! besos
Grandes canciones y gran descubrimiento sumergirme en el trabajo de un grupo euzkera. No descarto seguir profundizando, me ha gustado
Gracias,
:)
Suena realmente bien! Te parecerá raro, pero me ha sorprendido que se haga música de este tipo en el Pais Vasco.
Me han encantado, en serio.
Un saludo.
Muy buenos, no los conocía, pero gracias a tí, me pongo al día, la verdad es que te lo has currado, y es muy buena tu entrada de hoy, como siempre pero esta fantástica, y bien por el euskara, no te creas SERGI, que practico, hasta el Iraní...Los idiomas unen a las personas, jamás los tienen que separar.
Un abrazo majo, y a tu family.
Mati Trini.
te lo has currao estupendamente, sí señor. extraña tanta consonante oclusiva, la canción no tiene apenas líquidas, no rueda suave, a pesar de la música. pero mola, oye, cuantas más posibilidades lingüísticas mejor. más riqueza cultural.
Bonito tema...aunque me cueste tanto escuchar en Euskera...no estamos hechos...saludos!!!
Buena melodía y la luna es fantástica.
(no vengas hoy soledad)
¡¡¡LA HOSTIA!!! Acabo de recordar mi adolescencia de un plumazo. Tengo que confesarte que tuve una época de afición a la música en euskera, todo por probar algo nuevo. Y ken Zazpi estaba entre mis frecuentes y en especial esta canción. Muchas gracias, de verdad. Si es que hasta me sé la letra...
Un saludote.
La verdad es que suena suave pero de lujo. Abrazo.
Publicar un comentario